gầy gò

gầy gò

Người đàn ông gầy gò đang ngồi đọc sách trong công viên.

Définition
  1. Adjectif :
    • Maigre, décharné : "gầy " décrit une personne ou un animal dont le corps est très mince, souvent avec une connotation de fragilité, de faiblesse ou d'aspect maladif, laissant voir les os sous la peau.
    • Émaciation : Cet adjectif évoque une minceur excessive, généralement due à la maladie, à la fatigue ou à la malnutrition.
Exemples d'utilisation
  • Adjectif :
    • Sau trận ốm dài, anh ấy trông gầy hẳn đi. (Après une longue maladie, il paraît tout décharné.)
    • cụ thân hình gầy nhưng đôi mắt rất sáng. (La vieille dame a un corps très maigre mais des yeux très vifs.)
    • Con chó hoang trông gầy đáng thương. (Le chien errant a l'air émacié et pitoyable.)
Utilisation avancée
  • L'adjectif "gầy " est souvent utilisé dans un registre descriptif et littéraire pour insister sur l'aspect physique fragile ou souffreteux, plus que le simple adjectif "gầy" (mince).
    • Nét mặt gầy của ông lão phản chiếu một cuộc đời vất vả. (Le visage décharné du vieil homme reflète une vie de labeur.)
Variantes et mots apparentés
  • Gầy (adjectif) : mince, maigre (terme plus général et moins connoté).
    • ấy cao gầy. (Elle est grande et mince.)
  • Còm nhom (adjectif) : extrêmement maigre, squelettique (connotation plus forte que "gầy ").
  • Ốm yếu (adjectif) : maigre et faible, chétif.
Synonymes
  • Décharné : dont les os saillent sous la peau par maigreur extrême.
  • Émacié : amaigri par la maladie ou la souffrance.
  • Maigrelet : un peu maigre, légèrement chétif (parfois avec une nuance d'affection).
Expressions idiomatiques
  • Gầy ốm yếu : maigre et maladif. Cette expression renforce l'idée de fragilité physique.
    • Đứa trẻ sống trong cảnh nghèo khó nên gầy ốm yếu. (L'enfant vit dans la pauvreté et est donc maigre et chétif.)